中文字幕组为盗版的英美电视剧配上字幕,很容易被看成中国盗版猖獗的证据,而《纽约时报》记者又把他们冠名为“打破文化屏蔽者”.这两条理由就足够把中文字幕组的哥们全吊死在电线杆子上.
随着美剧《越狱》在写字楼里的风靡,一个神秘的群体—— 负责为“狱粉”们下载、翻译、制作、压制、发布、分流的字幕组逐渐浮出水面.
第一个揭开神秘面纱的是《纽约时报》,不久前该报发表了一篇题为《打破文化屏蔽的中国字幕组》的文章,
报道出来后被专栏作者连岳转载进个人博客,立即引来跟帖无数,有网友回帖高声赞叹:“以自然法的名义,向字幕组的同志们致敬!他们是这个时代真正的教育
家,如果没有这些人,中国青年脑中的知识将起码丧失一半。”
越来越多的网友开始好奇中国字幕组究竟是一个什么样的组织?他们在做着什么样的工作?他们做这些工作的初衷何在,他们是否以此为生?
他们不再隐秘
(more…)
1、这个世界上我只相信两个人,一个是我,另一个不是你。
2、生活真他妈好玩,因为生活老他妈玩我。
3、好好学习,天天想上!
4、花前月下,不如花钱“日”下。
5、爱情就是犯贱,而且还是一次又一次的犯贱。什么时候你不犯贱了,女人就来了!
6、叶子的离开,是因为风的追求还是树的不挽留?
7、有些人就是这样不懂事,你不X他妈,他就不知道你是他爹。
8、你以为我会眼睁睁地看着你去送死吗?我会闭上眼睛的!
9、佛曰:“前世的500次回眸才换来今生的一次擦肩而过”。我宁愿用来世的一次擦肩而过来换得今生的500次回眸。
(more…)